domingo, 25 de enero de 2009

Ediciones del Oriente y del Mediterráneo

En Baibars queremos hablar de editoriales pioneras en la publicación en castellano de autores árabes. Este artículo está hoy dedicado a las Ediciones del Oriente y del Mediterráneo, pero queremos también mencionar –y agradecer- el esfuerzo de tantos otros “valientes” como pueden ser la Editorial Cantarabia, Editorial Hiperión, Editorial Huerga y Fierro con su colección Al-Kálima, las Ediciones Libertarias con su colección Al-Quibla, o algunas de la editoriales institucionales como pueden ser el CSIC, las publicaciones de la AECI, o el Instituto Egipcio de Estudios Islámicos y de las que quizás hablaremos otro día.

Ediciones del Oriente y del Mediterráneo se halla en Guadarrama, en la sierra de Madrid. Según el ISBN sus primeras publicaciones en 1989 fueron “La nube enamorada” de Nazim Hikmet, y “Mesauda” de Abdelhak Serhane.

Con el tiempo han ido creando y aumentando sus colecciones, siempre referidas al tema que marca el nombre de su editorial. Ésta es la relación de sus colecciones, de algunas de ellas ampliaremos luego la información.

• El Collar de la Paloma
• Cuentos del Oriente y del Mediterráneo
• Letras del Oriente y del Mediterráneo
• Memorias del Mediterráneo
• Poesía del Oriente y del Mediterráneo
• Sabores
• Periplos
• Sociedades del Oriente y Mediterráneo
• Encuentros


LETRAS DEL ORIENTE Y DEL MEDITERRÁNEO

En esta colección reúnen 33 obras de importantes escritores de los distintos países del mundo árabe, Turquía, Irán, etc. y también de Grecia, Albania o Chequia. Así se hallan representados los autores de:

* Marruecos: Abdelhak Serhane (“Mesauda”), Dris Chraibi (“El pasado simple”, “El hombre del libro”, “Los chivos”), Abdellatif Laâbi (“El camino de las ordalías”, “Fez es un espejo”), Tahar Ben Jelloun (“El escribano”).
* Argelia: Assia Djebar (“El amor, la fantasía”, “Sombra sultana”, “Grande es la prisión”, “El blanco de Argelia”), Mohammed Dib (“En el café”), Jean Sénac (“Bosquejo del padre”).
* Turquía: Sait Faik Abasiyanik (“Los últimos pájaros”), Yasar Kemal (“Calor amarillo”, “Si aplastaran la serpiente”).
* Grecia: Nikos Kavvadias (“La guardia”), Taktsis Costas (“Las vueltas”).
* Egipto: Radwa Azur (“Granada. La trilogía”), Yusef Idris (“Una cuestión de honor”).
* Jordania: Abderrahmán Munif (“Al este del Mediterráneo”).
* Otros: Isabelle Eberhardt (“País de arena”), Jaroslav Durych (“Réquiem”).


MEMORIAS DEL MEDITERRÁNEO

Hasta ahora tienen publicados 17 libros de memorias, o autobiográficos. Resumiremos una selección:

* Abdelkarim Gallab en “Génesis” cuenta sus años de formación en Fez durante las postrimerías del Protectorado francés. Constituye una fuente de primera mano para conocer el Marruecos de mediados del siglo XX.
* Khadija Menebhi relata en “El libro de la opresión” su historia personal y por extensión la de muchas mujeres anónimas, familiares de presos políticos en Marruecos.
* Murid Barguti, el escritor del exilio y la desposesión cuenta en “He visto Ramala” de forma novelada, cómo es el retorno.
* Rachid Nini, emigrante en España, relata en “Diario de un ilegal” su experiencia, ironizando sobre los tópicos existentes en los dos lados del Estrecho.
* Mouloud Feraoun, el escritor argelino asesinado en 1962 por la OAS, escribió “El hijo del Pobre” en 1950 que está considerado como la primera novela de la literatura argelina contemporánea.
* Alia Manduh nos describe en “Naftalina” la vida cotidiana de una niña de nueve años en un barrio obrero de Bagdad en la década de los 40-50.
* Mahmud Darwish, nos describe en “Memoria para el olvido”, las vivencias de un día de agosto de 1982 en Beirut, bajo un bombardeo israelí y en plena guerra civil.
* Abderrahman Munif, de origen saudí, narra en “Memoria de una ciudad: una infancia en Ammán” el proceso de formación de la ciudad de Ammán desde la perspectiva de su infancia y adolescencia.


POESÍA DEL ORIENTE Y DEL MEDITERRÁNEO

Esta colección es dirigida por Clara Janés y recoge una buena parte de sus traducciones. La polifacética poeta y traductora recibió en 1995 el Premio Nacional a la obra de un traductor por sus numerosas traducciones de autores centroeuropeos y orientales. Muy a menudo las obras son traducidas en colaboración con otra persona que conoce profundamente el idioma original lo que unido a la sensibilidad poética de Clara Janés da lugar a unas traducciones de muchísima calidad. Una buena parte de las ediciones son además bilingües. En esta colección podemos encontrar, entre otras, obras de:

Adonis (Siria), Mohammed Bennis (Marruecos), Ilham Berk (Turquía), Mahmud Darwish (Palestina), Yunus Emre (Turquía), Nazim Hikmet (Turquía), Abbas Kiarostami (Irán), Al-Mutanabbi (Iraq, S.X), Rumi (Persia, S.XIII), Savitrí (India), Sorba Sepehri (Irán), Hafez Shirazi (Persia, S.XIV), Nichita Stanescu (Rumanía), Wang Wei y Pei di (China), Nezval-Seifert-Halas-Holan-Orten “Cinco poetas checos” (Chequia)


SABORES

En 2004 comenzaron la colección Sabores. Hasta ahora han publicado tres títulos. Con el título “Las Aventuras del cuscús”, donde se cuenta los orígenes, las leyendas y tradiciones que existen en torno al cuscús, además cuenta con un buen número de recetas de países distintos. Hay recetas de cuscús con carne, pescado, vegetarianos. Cuscús hechos con sémola, pero otros hechos con pasta… La colección Sabores continúa con el magnífico libro de Farouk Mardam-Bey y Robert Bistolfi, “El tratado del garbanzo”. Y por último el completo libro de Paul Balta: “Beber y comer en el Mediterráneo”. Donde nos presenta las similitudes y las diferencias entre las diversas cocinas del Mediterráneo. Así pues trata de los mezzes y de las tapas, del café italiano y del café turco, árabe o griego…


ENCUENTROS

Esta colección tiene ensayos referidos a temas Mediterráneos. Su objetivo es reducir el déficit de publicaciones sobre estos temas. Tiene unos quince títulos publicados y algunos de ellos son:

* “Lengua y cultura de origen: niños marroquíes en la escuela española”. Teim
* “Informe sobre el conflicto y la guerra de Kosovo”. VVAA
* “La mujer palestina en Gaza”. Sofía Arjonilla
* “Informe sobre el conflicto de palestina: de los acuerdos de Oslo a la hoja de ruta” VVAA
* “El derecho al retorno: el problema de los refugiados palestinos” VVAA
* “La guerra israelí de la información: desinformación y falsas simetrías en el conflicto palestino israelí”. Dray, Joss ; Sieffert, Denis
* “El euromediterráneo: desafíos y propuestas” Paul Balta
* “Relaciones hispano-marroquíes: una vecindad en construcción”. Ana I. Planet ; Fernando Ramos

Etiquetas: ,